RESEARCH PAPER
Conducting cross-cultural interviews and focus groups concerning healthcare with Polish migrants in the UK – Lessons from a study on organ donation
More details
Hide details
1
Institute for Health Research, University of Bedfordshire, Luton, United Kingdom
Submission date: 2016-03-15
Acceptance date: 2016-06-22
Online publication date: 2016-08-24
Publication date: 2019-12-15
Corresponding author
Gurch Randhawa
Hitchin Road, Luton, United Kingdom. Tel.: +44 1582743797; fax: +44 1582743918.
Pol. Ann. Med. 2017;24(1):13-18
KEYWORDS
ABSTRACT
Introduction:
The Polish migrant community in the UK are under-represented in health and social care research, and are specifically under-researched with the issue of organ donation.
Aim:
To investigate the views of this community further, a qualitative research study examined the attitudes of Polish migrants toward organ donation.
Material and methods:
A series of interviews and min-focus groups were conducted with three sample groups. For the first sample, the inclusion criteria was broad, the only requirement was that the participants were English speaking Poles who lived in Luton. The second sample had a tighter inclusion criterion and excluded highly skilled professionals and students and included low skilled workers and parents of young families who were English or Polish speaking and lived in Luton and Dunstable. The third sample was solely post-war Polish migrants who lived in Luton and Dunstable.
Results and discussion:
This paper addresses some of the challenges overcome when researching the Polish migrant community, such as withdrawal in the recruitment phase of data collection and the use of Polish translators/interpreters.
Conclusions:
The study contributes toward an understanding of the use of Polish migrant communities in health research, use of professional translator/interpreter and whispered interpreters in health research and the challenges of researching organ donation within an under-represented community. Patient education and communication with UK Polish communities is an under-researched area. This study offers some insights into the challenges of engaging with a rapidly growing section of the UK population.
FUNDING
The authors disclosed receipt of the following financial support for the research, authorship, and/or publication of this article: NHS Blood and Transplant.
CONFLICT OF INTEREST
The authors declared no potential conflicts of interest with respect to the research, authorship, and/or publication of this
article.
REFERENCES (26)
1.
Statistics and Clinical Audit, NHS Blood and Transplant. Organ Donation and Transplantation Activity Report 2011/2012. 2012
http://www.organdonation.nhs.u.... Accessed 01.07.13.
3.
Hayward C, Madill A. The meanings of organ donation: Muslims of Pakistani origin and white English nationals living in North England. Soc Sci Med. 2003;57(3):389–401.
4.
Randhawa G. An exploratory study examining the influence of religion on attitudes toward organ donation among the Asian population in Luton, UK. Nephrol Dial Transplant. 1998;13(8):1949–1954.
6.
Mauss M. The Gift: The Form and Reason for Exchange in Archaic Societies. Abingdon: Routledge; 2002.
7.
Lofland J, Lofland L. Analysing Social Settings. 2nd ed. Belmont: Wadsworth Publishing; 1984.
8.
Kitzinger J. The methodology of focus groups: the importance of interaction. Sociol Health Ill. 1994;16(1):103–121.
9.
Kvale S. Qualitative Interviews. Thousand Oaks, CA: Sage Publications; 1996.
10.
Bauere V, Densham P, Millar J, Salt J. Migrants from central and Eastern Europe: local geographies. Popul Trends. 2007;129:7–19.
11.
Morgan D. Focus Groups as Qualitative Research. London: Sage; 1997.
12.
Charmaz K, Henwood K. Grounded theory in Psychology. In: Willig C, Stainton-Rogers W, eds. Handbook of Qualitative Research in Psychology. London: Sage Publications.
13.
Glaser BG. Theoretical Sensitivity. Mill Valley, CA: Sociology Press; 1978.
14.
Bluff R. Grounded theory: the methodology. In: Holloway I, ed. Qualitative Research in Health Care. Berkshire: Open University Press; 2005.
15.
Bowling A. Research Methods in Health: Investigating Health and Health Services. Berkshire: Open University Press; 2009.
16.
Rugkåsa J, Canvin K. Researching mental health in minority ethnic communities: reflections on recruitment. Qual Health Res. 2011;21(1):132–143.
17.
Brislin RW. Back-translation for cross-culture research. J Cross Cult Psychol. 1970;1:185–216.
18.
Temple B. Crossed wires: interpreters, translators and bilingual workers in cross-language research. Qual Health Res. 2012;12(6):844–854.
19.
Björk Brämberg E, Dahlberg K. Interpreters in cross-cultural interviews: a three-way co-construction of data. Qual Health Res. 2013;23(2):241–247.
20.
Lopez GI, Figueroa M, Connor SE, Maliski SL. Translation barriers in conducting qualitative research with Spanish speakers. Qual Health Res. 2008;18(12):1729–1737.
22.
Darra S. Emotion work and the ethics of novice insider research. J Res Nurs. 2008;13(3):251–261.
23.
Murray CD, Wynne J. Using an interpreter to research community, work and family. Community Work Fam. 2001;4(2):157–170.
24.
Lalor JG, Begley CM, Devane D. Exploring painful experiences: impact of emotional narratives on members of a qualitative research team. J Adv Nurs. 2006;56(6):607–616.
25.
Johnson B, Clarke JM. Collecting sensitive data: the impact on researchers. Qual Health Res. 2003;13(3):421–434.
26.
Hubbard G, Backett-Milburn K, Kemmer D. Working with emotion: issues for the researcher in fieldwork and teamwork. Int J Soc Res Methodol. 2001;4(2):119–137.